Неупотребление артикля - fra
Неупотребление артикля
Aртикль определённый и неопределённый не употребляется:
1. Если перед существительным стоит какой-нибудь другой определитель или
количественное числительное:
| Ces Mes Dix |
enfants jouent dans le jardin. | Эти дети Мои дети Десять детей |
играют в саду. |
2. В обращении:
| Camarades, parlons français! | Товарищи, будем говорить по-французски! |
3. Обычно перед существительным, обозначающим профессию, постоянное занятие, как именной частью сказуемого:
| Il est médecin. | Он врач. |
4. Перед названиями месяцев и дней недели:
| Décembre est le dernier mois de l'année. | Декабрь последний месяц года. |
5. В многочисленных идеоматических выражениях;
| avoir | faim soif |
хотеть | есть пить |
| faire grâce | помиловать |
| donner raison à qn | соглашаться с кем-либо |
| prendre garde | остерегаться |
| mettre fin à qch | положить конец чему-либо |
| rendre compte | давать отчёт |
Артикль неопределённый des и частичный не употребляются:
1. После существительных и наречий, выражающих количество или собрание
однородных предметов:
| un bouquet de fleurs | букет цветов |
| une tasse de thé | чашка чаю |
| un groupe d'étudiants | группа студентов |
| combien | сколько | ||
| beaucoup | много | ||
| peu | de lait | мало | молока |
| suffisamment | достаточно | ||
| assez | довольно |
2. После глаголов, требующих дополнения с предлогом de:
| se nourrir de viande | питаться мясом |
| couvrir de gloire | покрывать славой |
| orner de colonnes | украшать колоннами |
Артикль не употребляется перед существительным-дополнением, указывающим на
назначение или свойство:
| un verre à vin | рюмка |
| un panier à deux anses | корзина с двумя ручками |
В наречных выражениях, обозначающих образ действия:
| à cheval | верхом |
| à pied | пешком |
| à genoux | на коленях |
В наречных выражениях с парными существительными:
| tête-à-tête | с глазу на глаз |
| dos-à-dos | спина к спине |
После предлога sans:
| sans argent | без денег |
| sans pain | без хлеба |
| sans crainte | без боязни |
После предлога par в наречных выражениях:
| par terre | наземь |
| par cœur | наизусть |
После предлога avec с отвлечённым существительным:
1. В значении наречия:
| avec courage | смело |
| avec zèle | усердно |
| avec ruse | с хитростью |
| avec patience | терпеливо |
| avec intelligence | с пониманием |
2. После предлога pour в торговых рекламах:
| chaussure pour enfants | детская
обувь |
Last edited by admin
.
Page last modified on Friday 10 of December, 2010 18:45:46 MSK. (Version 2)
